Friday, February 18, 2022

مكتب ترجمة معتمد

 عملية التقدم بطلب للحصول على الجنسية المزدوجة هي عملية متعددة الخطوات. إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على الجنسية المزدوجة الإيطالية في إيطاليا (وليس في قنصليتك الإقليمية)، فلديك خيار التصديق على ترجماتك قبل وصولك إلى البلاد.


هناك العديد من الفوائد لمصادق الترجمات قبل وصولك إلى إيطاليا. بشكل رئيسي، سيوفر لك رحلات متعددة إلى مكاتب الحكومة المحلية للحصول عليها معتمدة، وكذلك منع أي صعوبات مرتبطة بالحواجز اللغوية. تشهد الترجمات في القنصلية خيار جذاب بشكل خاص إذا كانت القنصلية ليست سوى محرك أقراص قصير أو ركوب قطار.

مكتب ترجمة معتمد

في معظم القنصليات، لا تحتاج إلى موعد لديك معتمدة من ترجماتك، ولكن يجب عليك استدعاء القنصلية لتأكيد ذلك. بالإضافة إلى ذلك، تأكد من أيام وأوقات الأسبوع التي تقبلون زوار المشي لهذه الخدمات. ليست هناك حاجة لذكر أن ترجماتك هي المواطنة الإيطالية المزدوجة. الشهادة هي مجرد واحدة من العديد من الخدمات التي تقدمها القنصليات.


قبل الوصول إلى القنصلية، يجب أن تكون متأكدا من أنك قد أكملت الخطوات السابقة التالية:


طلب واستلام جميع السجلات

ترجمة جميع السجلات

جميع سجلات الدولة والاتحادية الرسول

يجب عليك تقديم مستنداتك PaperClipped مع الترجمة الإيطالية في الأعلى، تليها الأوراق Apostille ثم السجل الفعلي. كملاحظة جانبية، ستؤدي معظم الدول إلى تدبيل أوراق Apostille إلى السجل. لا تنسخ هذه المستندات.


سيقوم العامل في القنصلية بإبلاغك بانتظار الشهادات أو العودة لاحقا في اليوم. تكلف الشهادات حوالي 10 دولارات لكل سجل ومعظم القنصليات تقبل فقط النقد فقط، لذلك تعال على استعداد لدفع بهذه الطريقة.


كملاحظة أخيرة، تذكر أنه إذا قمت بجدولة موعد وطلب للحصول على الجنسية الإيطالية المزدوجة في القنصلية، فليس من الضروري التصديق على ترجماتك في وقت سابق من الوقت.

مكتب ترجمة معتمد

 عملية التقدم بطلب للحصول على الجنسية المزدوجة هي عملية متعددة الخطوات. إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على الجنسية المزدوجة الإيطالية في إيطاليا ...